Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.

Para una mayor visibilidad en Internet, piensa en traducir tu página web

Soy manchega y estoy muy orgullosa de mi tierra, de su gente y de sus productos. Por ello, después de haber estudiado empresariales en Madrid y de haber viajado y pasado temporadas en distintos lugares del mundo –incluido en Estados Unidos–, decidí  un día yo también crear mi propia empresa dedicada al turismo rural de calidad para dar a conocer los lugares tan bonitos y peculiares contrastes paisajísticos que encontramos a lo largo de nuestra geografía regional (¡tan injustamente desconocida!), así como su exquisita gastronomía, sus divinos vinos, variados productos, etc. Pero, para darle más visibilidad a mi negocio en Internet, decidí no sólo darlo a conocer en la web dotándolo de una preciosa y práctica página sino también traduciéndolo en varios idiomas para que pudiera llegar a muchas más personas, tanto a nivel nacional como internacional. ¡Eso sí! No lo hice yo sola (aunque maneje bastante bien el inglés y el francés) sino dirigiéndome a un equipo de traductores nativos profesionales de Jti, una agencia de traducción online con más de ocho años de experiencia y que cuenta con un amplio equipo de traductores jurados y de intérpretes jurados oficiales  que es ya un referente en este sector a nivel nacional. También dispone de todo tipo de traductores como lo son por ejemplo los traductores de negocios, empresas y/o administraciones.

El mundo a tu alcance en un solo clic 

Hay que reconocer que a día de hoy gracias a Internet y –nos guste o no– a la globalización, el mundo está a nuestro alcance en un simple clic. Así pues, teniendo visibilidad en la red y teniendo traducido en distintos idiomas el contenido del sitio web, éste puede llegar a todos los clientes potenciales conectados, aumentando de esa forma el volumen del negocio y la confianza depositada en dicho comercio, lo que indiscutiblemente puede repercutir favorablemente en las ventas y en los beneficios. Pues, traduciendo la información comercial de una empresa, tienda, etc., es posible mejorar cualquier reputación, multiplicar considerablemente el número de clientes y aumentar así la cifra de las ventas. Por lo menos, yo así lo he comprobado después de haber traducido mi página web del castellano al inglés, francés y alemán.

Desde entonces he podido apreciar un neto incremento del turismo rural en nuestra comarca, aumento que se ha traducido a través de la importante cifra de reservas en alojamientos y casas rurales que gestionamos. Por otra parte, al tener acuerdos con las bodegas, comerciantes y artesanos de la zona, también ello ha tenido repercusiones económicas y sociales positivas para todos ellos. ¡Ya era hora que a  nuestra región se la conociera no sólo por el Quijote o por su supuesta aburrida llanura! Pues, son muchos los tesoros que alberga y que merecen ser conocidos y apreciados como se debiera. Tenemos, por ejemplo, uno de los diecisiete pueblos más bonitos de España, el cual desde la distancia ofrece una imagen verdaderamente preciosa y pintoresca con sus casas escalonadas en un cerro del cual surge un espectacular castillo construido por los almohades entre los siglos XII y XIII, una fortaleza que admira orgullosa desde las alturas la planicie manchega y el río Júcar…

Hay un dicho que pretende que uno se hace de donde nace por mucho que uno haya viajado y vivido en distintos lugares del mundo. De ello doy fe… Por prueba está la empresa online dedicada al turismo rural y productos manchegos que creé y que gestiono con mis amigos y socios para dar a conocer nuestra maravillosa tierra. Pues, si bien he vivido en varios países y otras regiones españolas distintas a la que me vio nacer, mi corazón seguía latiendo, sin embargo, por la mía: Castilla-La Mancha. Tal y como lo he subrayado al empezar este post, me encanta y estoy muy orgullosa de mi región. Por ello, y para darle todavía más visibilidad en la red, decidí traducir mi página web del castellano al inglés, francés y alemán dirigiéndome para que ello se llevara a cabo a la agencia online de traductores nativos profesionales Jti. Son unos auténticos expertos y estoy muy satisfecha con el resultado obtenido y, por si os interesa saberlo, me parece importante subrayar que también traducen diariamente a más de treinta idiomas, en los que se encuentran –aparte de los citados más arriba– el árabe, bielorruso, búlgaro, catalán, checo, chino, coreano, croata, danés, euskera, finés, gallego, griego, hebreo, húngaro, italiano, japonés, latín, lituano, macedonio, neerlandés, noruego, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco, ucraniano, etc. Como lo podéis comprobar, son muy diversos y completos…

Comparte:

Explora mas articulos

Herencias que traen cola

Hace poco que recibimos la dolorosa noticia de la muerte de mi suegra, estaba muy enferma la pobre, y considero que la muerte en este caso, era un mal menor, ya que la pobre sufría mucho y, en cierta medida nos sentimos aliviados. El caso es que esta mujer, tenía mucho dinero, y también muchos hij@s, 4 nada más y nada menos, y ya nos imaginamos en casa que el tema de la herencia iba a traer cola. Así que el día acordado nos presentamos todos en la notaría Tarancón a fin de proceder al reparto de la herencia, y ahí ya empezaron las discusiones.  Allí nos dijeron que esa era la última voluntad de mi suegra, y que allí mismo se había certificado el testamento. Esta notaría siempre le ha ofrecido mucha confianza a mi suegra, y acudía a ellos siempre que se hacían necesarios los servicios de un notario. En esta notaría ofrecen a sus clientes atención personalizada y profesional, además de todo tipo de servicios notariales, asesoramiento a medida y redacción de documentos públicos.

A veces un cierre de un negocio puede venir bien a otro

Muchas veces se suele hablar de los negocios que se cierran. Desde luego que es una mala experiencia y todos los que hemos sido en alguna ocasión emprendedores sabemos lo duro que es ver como un proyecto en el que has puesto toda la ilusión se cae. En nuestro caso estábamos en una situación distinta, aunque también habíamos tenido la oportunidad de ver como un proyecto anterior se nos cayó antes de que pasara los 3 meses de vida. El emprendimiento es así y ahora arrancaba nuestro proyecto de montar una inmobiliaria con la mayor de las ilusiones.

La economía repunta a pesar de la crisis política catalana

Parece que España tiene mala suerte en el campo de la economía, porque justo cuando está saliendo de una crisis que ha durado alrededor de siete años, llega Cataluña y queriendo saltarse las normas legales que todos acordamos, decide independizarse sin tener en cuenta lo necesario para crear un Estado. Ha salido a la luz una gran multitud de empresas que al ver que de verdad Cataluña se iba a ir de España han cambiado su sede social, lo que significa que el Impuesto de Sociedades se pagará en otro sitio. Es lo que ha pasado, por ejemplo, al Sabadell que ha trasladado su sede de Barcelona a Alicante.